* 사람이 산다는 것이 / 오광수 *
A life of a person
Is like riding a boat to cruise across the ocean
On the day when there are lots of wind and rain
Waves as big as a house block the road
Looks like as if it is going to swallow the boat
But you always live because there is a small hope
That it will be over
In the picture of our life
There is day when it is sad like raining,
Also nervous like wind blowing,
Because there is a difficult day like the waves hitting,
You feel like you will be dead soon
But in the world there aren't things that you can't stand
And things that you cannot be patient with
You think why your life is so hard
While others look okay
But you look deep into their heats
There is no one without heart breaking stories
And there is no one without teas
The reason that live smiling
Is because it gives strength to one another
< 영문 번역 : 이주향 Hinkson Christian Academy(러시아) >
사람이 산다는 것이
배를 타고 바다를 항해하는 것과 같아서
바람이 불고 비가 오는 날은
집채같은 파도가 앞을 막기도 하여
금방이라도 배를 삼킬듯하지만
그래도 이 고비만 넘기면 되겠지 하는
작은 소망이 있어 삽니다.
우리네 사는 모습이
이렇게 비 오듯 슬픈 날이 있고
바람불듯 불안한 날도 있으며
파도 치듯 어려운 날도 있어
금방이라도 죽을 것 같은 생각이 들지만
그래도 세상에는 견디지 못할 일도 없고
참지 못할 일도 없습니다.
다른 집은 다들 괜찮아 보이는데
나만 사는 게 이렇게 어려운가 생각하지만
조금만 속내를 들여다보면
집집이 가슴 아픈 사연 없는 집이 없고
가정마다 아픈 눈물 없는 집은 없습니다.
그렇지만 웃으며 사는 것은
서로서로 힘이 되어주기 때문입니다.
* 흐르는 곡 : 모니카마틴 Du Warst Da (Als Der Sommer Kam)
|
|
|
|
|
|